Táboa de contidos
Puntos clave:
- Un grupo de morcegos leva varios nomes: colonia, nube, caldeiro ou campamento de morcegos.
- Unha "pequeña" de flamencos ou unha "extravagancia" de flamencos, cal cres que se adapta mellor a esta fermosa ave?
- Algúns nomes de "grupos" de animais case parecen insultos de revés, como o da mofeta... ¡un fedor a mofeta!
Tes rabaño ? Os grupos de nomes de varios animais adoitan ter nomes únicos e ás veces divertidos. Probablemente estea familiarizado cos animais comúns da granxa e do xardín: rabaños de aves e rabaños de vacas ou ovellas. Estes termos a miúdo engloban os animais que se indican a continuación. Pero hai moitos máis nomes de grupos de animais por descubrir!
Por que os nomes de grupos de animais adoitan ser tan raros ou divertidos? Unha razón é que moitos destes nomes colectivos de grupos de animais orixináronse na época medieval, especialmente a tradición de caza inglesa. Discutiremos a orixe de cada nome divertido para grupos de animais cando se coñeza.
Moitos dos nomes colectivos estraños para nomes de grupos de animais xa non se usan, pero é divertido e informativo aprender sobre eles. Ordenamos a nosa lista en orde alfabética en función do nome común do animal.
Apes: A Shrewdness of Apes
Noutros contextos, astucia refírese á capacidade de escoller o mellor curso. de acción.
Teixugos: un cete de teixugos
A palabra cete pode ser unha variante de “citar”, que significa “cidade”, deda que tamén se derivou a palabra “cidade”.
Morcegos: unha colonia, unha nube, un caldeiro ou un campamento de morcegos
Cando voan, un gran grupo de morcegos semellan unha nube escura. O noso favorito é o "caldero", que lembra os estereotipos "arrepiantes" que adoitan ofrecer aos morcegos.
Osos: un perezoso ou un detective de osos
Preguiza é unha palabra antiga para preguiza. "Sleuth" referíase orixinalmente ao sabueso.
Abellas: un enxame de abellas
Este termo aínda é un nome familiar para un grupo de animais e de uso común hoxe en día.
Avetoro: un avetoro
O avetoro é un paxaro pequeno da familia das garzas, e os avetoros son as gramíneas das marismas nas que caza.
Búfalo: unha banda ou obstinación de búfalos
Cando un rabaño de búfalos atravesa a estrada nun dos parques nacionais de América do Norte, tómanse o seu tempo, sen deixar que os coches toquen as bocinas. Isto fai que "obstinación", que significa teimosía, sexa un termo axeitado.
Buzzard: A Wake of Buzzards
Un velorio é unha tradición fúnebre na que amigos e familiares pasan toda a noite para vixiar. o corpo. Os voitres tamén son coñecidos pola súa atracción polos cadáveres.
Bobolink: A Chain of Bobolinks
O bobolink é un pequeno paxaro cantor norteamericano. O seu nome é unha onomatopea da súa chamada, e o seu substantivo colectivo podería ser un xogo no "ligazón" do seu nome.
Camels: A Caravan of Camels
Estes robustos mamíferos servían a miúdo como paqueteanimais en caravanas do deserto.
Cats: A Clowder, Pounce or Glaring of Cats
Os anteriores non son os únicos nomes colectivos para os gatos. Os gatiños chámanse camada ou kindle, ou podes espiar unha destrución de gatos salvaxes.
Cobras: A Quiver of Cobras
A orixe da palabra carcaj refírese a unha bolsa usada para levar frechas para a caza ou a guerra.
Ver tamén: 17 de maio Zodíaco: signo, trazos, compatibilidade e moito máisCrocodilos: A Bask of Crocodiles
Quizais chamado así polo costume dos crocodilos de tomar o sol nas ribeiras dos ríos.
Corvos: A Murder or Horde of Crows
O termo "asasinato" foi un termo poético usado na literatura inglesa do século XV. Algunhas supersticións sostiñan que os corvos son bos ou malos presaxios.
Cans: unha manada de cans
A orixe de "manada" significa un grupo de cousas unidas entre si. Os cachorros chámanse camada. "Unha covardía de curs" significa unha manada de cans salvaxes ou salvaxes agresivos.
Donkeys: A Drove ou Pace of Donkeys
Quizais relacionado con "conducir" os animais para traballos agrícolas. e o ritmo lento e constante que manteñen.
Aguias: unha convocatoria de aguias
A convocatoria refírese a “un grupo de persoas reunidas en resposta a unha convocatoria”, especialmente nun ámbito relixioso.
Elefantes: unha manada ou desfile de elefantes
Unha descrición adecuada destes animais grandes!
Alces: unha banda ou unha manada de alces
"Gang" significaba unha vez "unha forma de ir".
Falcons: A Cast of Falcons
OO deporte da cetrería practícase desde hai polo menos 2.000 anos.
Furons: un negocio de furóns
Estes animais parvos son un negocio divertido!
Peixes: un banco de peixes
Derivado do termo holandés medio "schole", do que tamén se deriva o inglés "shoal".
Flamingos: A Stand or Flamboyance of Flamingos
Un termo axeitado para estas aves de tons brillantes.
Raposas: un esqueleto, unha terra ou unha correa de raposos
"Agacharse" significa escabullirse, algo no que os raposos son moi bos.
Frogs: An Army or Knot of Frogs or Toads
Un título humorístico para estas criaturas inofensivas.
Geese: A Gaggle or Skein of Goese
É unha manada. no chan e unha madeixa en voo.
Ver tamén: As 10 aves máis rápidas do mundoXirafas: unha torre de xirafas
Apto para o animal terrestre máis alto.
Cabras: unha tribo ou viaxe de Cabras
“Viaxe” pode orixinarse do conto popular Three Billy Goats Gruff , ou dunha palabra holandesa media que significa salto ou salto.
Gorillas: A Band of Gorillas
As orixes pódense remontar a termos militares.
Hippopotamus: A Bloat or Thunder of Hippopotami
Ambos termos representan o gran tamaño dos animais.
Hienas: A Cackle of Hyenas
Refírese á famosa vocalización de risa deste animal
Xaguars: A Shadow of Jaguars
Sen dúbida se refire ao camuflaxe único dos animais.
Medusas: un chisco de medusas
Unha descrición detallada do que éé como cando nadas nun grupo destas criaturas urticantes!
Canguros: unha tropa ou turba de canguros
Ambos termos utilizáronse para referirse a grupos de humanos que actúan con propósito.
Lemurs: A Conspiracy of Lemurs
Este termo estraño significa "conspirar ou planificar en segredo" noutros contextos.
Leopards: A Leap of Leopards
Sen dúbida deriva do nome común do leopardo.
Leóns: un orgullo ou Sawt de leóns
Sawt pode derivar dun termo árabe que significa "voz".
Martins: A Richness of Martins
Semellante ao armiño e o visón, os martins foron cazados no seu día pola súa pel.
Ratos: A Mischief of Mice
Consideramos que os ratos se gañaron isto. apelido, referíndose ás súas formas lúdicas.
Toupeiras: un traballo de toupas
Cavar eses túneles supón moito traballo ou traballo, tanto para a toupa como para o xardineiro!
Monkeys: A Barrel or Troop of Monkeys
O termo "barril" rexistrouse por primeira vez na década de 1800 e inspirou o clásico xoguete infantil.
Mulas: A Pack, Span, ou Barren of Mules
Un "span" é normalmente dúas mulas, que se usan para tirar dun carro ou un arado.
Otters: A Family or Romp of Otters
Para "rompear". ” significa xogar, que describe os movementos enerxéticos das nutrias.
Bois: un equipo ou xugo de bois
O xugo é unha barra de madeira que une dous animais para tirar dun carro ou dun arado.
Curuxas: un parlamento de mouchos
O termorefírese a unha reunión para tratar asuntos importantes. Probablemente vinculado ao estereotipo de longa data dos mouchos de ser sabio.
Loros: un pandemonio de loros
Aliteración así como unha descrición do graznido caótico dun gran grupo destas aves.
Porcos: unha deriva, un coche, unha sonda, un equipo ou un paseo de porcos
A deriva e a condución refírese normalmente a porcos novos, mentres que o equipo e a sonda úsanse para animais maiores.
Porcupines: A Prickle of Porpoises
Unha bonita referencia ás plumas dos animais.
Marsopas: unha vaina, escola, manada ou turbulencia de marsopas
“Turmoil” refírese á conmoción submarina que poden provocar estas pequenas baleas.
Coellos: un rabaño, Colonia, Warren, Nest, Down ou Husk
Só os coellos domesticados reciben o nome de rabaño.
Ratas: unha colonia de ratas
As ratas estibadas en barcos para colonizar moitas illas.
Corvos: unha desagradabilidade dos corvos
Pode referirse aos corvos. ' reputación mítica como tramposos ou a falsa visión de que son malos pais.
Rhinoceros: A Crash of Rhinoceroses
“Crash” é o son que fai un grupo de carga!
Tiburón: un escalofrío de tiburóns
Isto podería referirse ao medo que causan os tiburóns ou ao feito de que son de sangue frío.
Skunk: un fedor de tiburóns
Isto refírese á capacidade destes mamíferos para pulverizar líquidos olorosos en defensa persoal.
Serpes: un niño de serpes
Non sóas serpes eclosionan dun niño, pero algunhas especies reúnense por centos para pasar o inverno en madrigueras.
Esquíos: un esquío ou esquío
“Scurry” describe o método de movemento dos animais.
Raias: unha febre das raias
Os grupos poden chegar a ata 10.000 individuos.
Cisnes: un grupo, un xogo ou unha cuña de cisnes
“ Cuña” describe o patrón que os paxaros toman ao voar.
Tigres: unha emboscada ou raia de tigres
Describe o movemento dos animais e o estilo de caza.
Baleas: unha vaina , Escola, Manada ou Gam
“Gam” facía referencia antes a unha atractiva perna feminina.
Lobos: unha manada, unha derrota ou unha ruta
O termo ruta adoita ser só se usa cando a manada está en movemento.
Zebras: A Zeal
Tes que admirar a aliteración que se usa aquí.